Посох для чародея - Страница 35


К оглавлению

35

Щерит крупные, как булыжники, желтые зубы в злобной ухмылке.

— Помочь-то ты можешь, — хрипло захохотал он. — А хочешь или нет, дело десятое.

ГЛАВА 4

— Чем могу быть полезен уважаемым гномам? — промямлил я уныло.

Они смотрели на меня внимательно, недобро, ловили каждое мое движение. Чувствовалось: если дернусь, тут же проткнут своими железяками. Главный, тот, что с седой бородой, задумчиво водил грязным толстым пальцем по лезвию топора, хмуря косматые брови.

— Ты нам должен, человек, — сказал он. Голос тяжелый, хриплый, словно отзвуки далекого горного обвала.

Я нервно облизнул губы. Руки позорно тряслись, если бы не контролировал себя, то уже б упал на колени и молил, молил… Мелкое и трусливое существо во мне вопило, нет, даже верещало от страха, захлебывалось слезами от жалости к себе.

— Что же я вам должен? — заикаясь, спросил я.

— Ргар, дай я его отделаю! — вылез один из гномов помоложе.

Вскочил, замахнулся на меня кулаком. Видно, что почти подросток: весь дерганый, молодое сильное тело требует немедленного действия, кого-то бить, что-то ломать и крушить. Если бы не старший товарищ, умудренный сединами и опытом, уже б давно дал по шее хлипкому чародею.

— Сядь на место, Бран! — резко сказал главарь. — Пасть свою будешь разевать у зубодера и когда я скажу.

Молодой скривился, но послушался, сел. Лапищи судорожно сжимают рукоять короткого меча, маленькие глазки злобно сверлят меня.

Я присмотрелся к Брану, кивнул сам себе. Точно, тот самый, что ко мне в трактире цеплялся, а потом сковородой по голове получил. Все-таки не успокоился, решил отомстить. А вон и его товарищ сидит, пока молчит, уважает старшего. Но если б не это, точно уже бы молотил бы пудовыми кулаками или наматывал мои кишки на свой топорик. Третьего любителя трактирных драк нет, то ли лечится после моих ударов, то ли не счел нужным марать руки. Вместо него вот этот, седой. Самый сдержанный, но и самый опасный.

— Ты, наверное, догадываешься, по какому поводу мы к тебе пожаловали, — ухмыльнулся главный.

— В общих чертах да, — я не счел нужным отпираться.

Если уж сразу не стали меня убивать, а решили поговорить, значит, что-то от меня нужно. Проводить разъяснительную беседу перед казнью как-то глупо.

Старший пожевал губами, хмыкнул каким-то своим мыслям.

— Ты обидел моих сыновей, человек, — произнес он хмуро, — Но не в этом дело…

— Не в этом? — удивился я.

— Добрая трактирная драка лишь на пользу, — хохотнул он. — Себя показать, на других посмотреть, людишек опять же поколотить.

— А… гм… ну да, людишек… — пробормотал я. — Понятно…

— Но не в этом дело, повторюсь. Ты победил, это главное. Честь тебе и хвала, человек.

— А в чем дело? — поинтересовался я.

Меня била крупная дрожь, ладони вспотели. Ну не герой я, не герой! Те даже когда боятся, делают равнодушные морды: мол, нам все пофиг, прорвемся. А мне смелости хватает только на то, чтобы внятно говорить, а не визжать от страха. Гномы — существа странные, брякнешь что-то не то, и они тебя в расход пустят, не задумываясь.

— Ты испортил оружие моих сынов, — веско сказал Ргар.

— И что? — спросил я.

— Нет, Ргар, ну можно я поколочу его?! — вскричал Бран. — Он напрашивается!

Молодой гном с хрустом сжал кулаки, злобно скривился.

— Сиди, боец! — рявкнул Ргар. — Забыл, как этот человек тебя отделал?

— Но Ргар! — возмущенно визгнул Бран.

— Сядь и не мешай мне разговаривать с уважаемым магом!

Седобородый подмигнул мне: мол, не дрейфь, паря, все под контролем, никто тебя бить не станет. Пока.

Бран нахмурился, пробурчал себе под нос что-то ругательное, но притих.

— Итак… — Ргар лениво потянулся, почесал бороду, — все, в общем-то, довольно просто. Ты уничтожил их оружие своим заклинанием. Нам нетрудно сделать себе новое, еще лучше, но…

— Но? — спросил я, все еще не понимая, чего они от меня хотят. — Вам денег дать? Могу заплатить.

— Ты предлагаешь гному золото?! — захохотал Ргар. — Да у нас этого добра как грязи на ваших дорогах.

— Тогда что?

— Мы хотим, чтобы ты, маг, зачаровал нам оружие, — веско произнес седобородый. — Чтобы оно могло сделать сильнее своего хозяина, ну и прочее…

Он покрутил пальцем в воздухе, неопределенно хмыкнул.

Лишь мгновение я тупо смотрел на них, а потом меня разобрал смех.

— А почему вы думаете, что я могу это сделать? — спросил я, нервно хихикая.

— А как насчет драки в трактире? — набычился Ргар. — Ты же зачаровал тот предмет… гм… кухонной утвари.

— Уважаемые гномы не понимают некоторых тонкостей современной магии, — сказал я поучительно, — Я могу повесить плетение на предмет, но оно будет работать лишь в том случае, если ты владеешь Силой. Лучше давайте я сделаю так, чтобы ваши топорики не тупились или стали крепче. Это я могу.

Ргар скривился, посмотрел на меня с великим презрением, понял, что не вру.

— Да что ж вы за маги такие, если делать ничего толком не умеете? — с отвращением произнес он. — Мельчаете.

— В этом ты прав, уважаемый гном, — грустно ответил я. — Мельчаем. Еще триста лет назад умели такое, что сейчас кажется чудом. А что будет еще лет через сто?

Ргар помолчал, задумчиво теребил бороду. Седые брови сошлись на переносице, на лбу образовались даже не морщины, а целые ущелья. Молодые гномы не рискнули тревожить мыслительный процесс своего предводителя. Поэтому Бран прожигал меня взглядом, а второй, имя которого я так и не выяснил, отвернулся к стене, рассматривал картины, любовался, цокая языком и причмокивая.

— Вот что я тебе скажу, маг, — громыхнул Ргар, решив что-то для себя. — Мне все равно, как и что ты будешь делать, но наше оружие должно стать волшебным. Мы придем через неделю. И если не будем довольны результатом, то ты пожалеешь, что вообще родился на свет.

35